What we do
The RCIA is a 1 year preparation program broken into a four-step process for welcoming adult non-Catholics (18 or over) into the Catholic Church, and also for adult Catholics still needing the sacraments of Baptsim, Eucharist and Confirmation. Step 1 is an informal period of inquiry and answering questions; in step 2 the Christian life is explored more formally in detail; step 3 leads directly to the reception of the sacraments during the Easter Vigil; and step 4 provides a guided introduction into the Christian/Catholic way of life.
Lo que hacemos
RICA es un programa de preparación de 1 año dividido en un proceso de cuatro pasos para dar la bienvenida a adultos no católicos (mayores de 18 años) a la Iglesia Católica, y también para adultos católicos que todavía necesitan los sacramentos del Bautismo, la Eucaristía y la Confirmación. El paso 1 es un período informal de indagación y respuesta a preguntas; en el paso 2, la vida cristiana se explora más formalmente en detalle; el paso 3 conduce directamente a la recepción de los sacramentos durante la Vigilia Pascual; y el paso 4 proporciona una introducción guiada a la forma de vida cristiana/católica.
What we do
This program is a modification of the Rite of Christian Initiation of Adults which has been adapted to meet the needs of children of catechetical age (7 years old through 12th Grade) who have not been baptized. Children and youth in this program will receive the sacraments of baptism, first communion and confirmation.
It is a 2 year preparation, they must register for their 1st year in the appropriate grade-level CCE classes (see tab to left). Unbaptized high-schoolers must enter the LifeTeen program (see tab to left).
Lo que hacemos
Este programa es una modificación del Rito de Iniciación Cristiana de Adultos que ha sido adaptado para cumplir con las necesidades de los niños en edad de catequesis (7 años a 12° grado) que no han sido bautizados. Los niños y jóvenes en este programa recibirán los sacramentos de bautismo, primera comunión y confirmación.
Es una preparación de 2 años, deben registrarse para su primer año en las clases de CCE del nivel de grado apropiado (ver la pestaña a la izquierda). Los estudiantes de secundaria no bautizados deben ingresar al programa LifeTeen (vea la pestaña a la izquierda).
Registartions starts as early as April or May and classes start in September of each year following the school year.
Las inscripciones comienzan en abril o mayo y las clases comienzan en septiembre de cada año posterior al año escolar.
For more information contact:
St. Jerome Parish Office
713-468-9555
church@stjeromehou.org
Para mas informacion contacte:
Oficina Parroquial de San Jerónimo
713-468-9555
church@stjeromehou.org